- armado
- Del verbo armar: (conjugate armar)
\ \
armado es: \ \el participioMultiple Entries: armado armar
armado
◊ -da adjetivo ‹lucha/persona› armed;armado de or con algo armed with sth
armar (conjugate armar) verbo transitivo 1a) (Mil) ‹ciudadanos/país› to arm, supply … with armsb) (equipar) ‹embarcación› to fit out, equip2a) ‹estantería/reloj› to assemble;‹tienda/carpa› to pitch, put upb) (AmL) ‹rompecabezas› to do, piece togetherc) (Col, RPl) ‹cigarro› to roll3 (fam) ‹alboroto/ruido/lío› to make;◊ armado jaleo to kick up o make a racket (colloq);armado un escándalo to kick up a fuss; armadola (fam): ¡buena la has armado! you've really done it now! (colloq); la que me armó porque llegué tarde you should have seen the way he went on because I was late armarse verbo pronominal 1a) (Mil) to arm oneselfb) armadose de algo ‹de armas/herramientas› to arm oneself with sth;◊ armadose de paciencia to be patient;armadose de valor to pluck up courage 2a) (fam) [pelea/discusión] to break out;◊ ¡qué jaleo se armó! there was a real commotionb) (fam) [persona]:◊ me armé un lío/una confusión I got into a mess (colloq)
armado,-a adjetivo armed: iba armado hasta los dientes, he was armed to the teeth
atraco a mano armada, armed robbery
hormigón armado, reinforced concrete
armar verbo transitivo
1 (dar armas) to arm
2 (ensamblar) to fit o put together, assemble
3 fam (organizar un escándalo, un alboroto) la armaron buena, they kicked up a real fuss 'armado' also found in these entries: Spanish: armada - brazo - cemento - conflicto - contienda - guardia - guerrilla - hormigón - armar - concreto English: armed - reinforced concrete - tooth - tailor - up
English-spanish dictionary. 2013.